Ar Bhruacha na Muaidhe

by Podge 20. September 2008 05:51

‘Sé Béal an Áth’ an baile
Go bhfuil cliú agus cáil air
Ó íochtar na cruinne
Go dtí an Mol Thuaidh.
Mar tá ‘fhios ag an saol seo
Go raibh scléip agus siamsa
Ag Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Tháinig Sínigh is Rúisigh
Seapáinigh níos flúirsí
Pailistínigh is Iúdaigh
Idir saoithe is suadha.
Iad ar fad ar a sóimhín
Go bhfaca Máire Mhic Róibín
Ag Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muiadh’.

Fágadh luaithreach sa teallach
Ní raibh aon áird ar eallach
Caoirigh gan beathú
Is bó bhainne gan chrú.
Gach baile beag tréigthe
Ní raibh fáil ar éinne
Iad ag Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Bhí an ghrian gheal ag taitneamh
Is lán solas gealaí
Spéir ghlan gan scamall
Ní raibh fearthainn ná fuacht.
Ach bhí allus ar éadan
Iad siud a bhí ag plé le
Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Bhí Éamon óráideach
Fáilteoirí ornáideach
Mulcahy amhránach
An Láimhíneach faoí bhrú.
Ach lean Craobh agus cairde
Tógálach tárthálach
Ag Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Bhí sceadaíocht scéalta
A mheallfadh na réalta
Is canadh chomh séisbhinn
Chuirfeadh balbhú ar chuach.
Bhí fonnta ó ghléasra
A bhogfadh Cnoc Néifin
Ag Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Sheol caoin-choinnle geala
Ina iomlán ceathracha ceathair
I gcuimhne na ndaoine
A cailleadh sa mbáth.
Léadh ainm gach stórach
Tré phaidir is deora
Ar bhruacha na Muaidhe
I lár Bhéal an Áth’.

Bhí céilithe is damhsa ann
Ní raibh gá le clamhsán
Mar rinneadh gach iarracht
Gach a choinneál faoi stiúir.
Nuair a bhi deire ráite
Moladh trí ghártha
Do Fleadh Cheoil na hÉireann
Ar bhruacha na Muaidh’.

Measaim go bhfuil rógaire de thonn (fireann) nó tonn na cinniúna leagtha amach do gach duine agus is olc an scéal é má bhuaileann siad le chéile.

Currently rated 5.0 by 1 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Tags:

Comments

Add comment


(Will show your Gravatar icon)  

  Country flag

biuquote
  • Comment
  • Preview
Loading



Powered by BlogEngine.NET 1.4.5.0
Theme by Mads Kristensen

About the author

I love  writing poems in the Irish language. Most of my conversations/communications are usually in Irish as it is my favourite language in all the world.  I live in the west of Ireland, enjoying the wind, the rain and the rare glimpses of the sun.  I love the sound of the sea and the constant singing of birds and these are echoed in my verses.  I have published three books of poetry: 'Cúinne na mBard', 'Cumar na mBard' and 'An Teacht amach' with Coiscéim.  The last title has a long story behind it that I will save for another day.  I regard myself as a bard rather than a poet because most of my verses are about practical things, ordinary people and places rather than the mystic and the mysterious even though there's a touch of that here and there in some poems.  I am really just a learner in this field so bear with me and enjoy the reading as I do the writing.

Leabhar nua ar fáil "Bun na Dúid" agus tá suil agam go dtiocfaidh sibh air i siopa éigin!

Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh agus sult as na bhéarsaí atá curtha in airde agam anseo.

Cuir ríomhphost chugam ag polaimhin@yahoo.com Beidh fáilte roimh gach tuairim!  

Pádhraic   

Page List